Jeremias 23:29
WebGeremia 23:29 - Esposizione sull'intera Bibbia di G. Campbell Morgan Dopo aver così passato in rassegna i predecessori di Sedechia sul trono di Giuda, il profeta procedette a … WebCasal Feu on Instagram: "🟡Confira cada ponto em sua Bíblia para não ...
Jeremias 23:29
Did you know?
WebGeremia 23:29. La mia parola non è forse come il fuoco - oracolo del Signore - e come un martello che spacca la roccia? Nuova Riveduta: Geremia 23:29 «La mia parola non è forse come un fuoco», dice il SIGNORE, «e come un martello che spezza il sasso? Nuova …
WebJeremias 23:29. [es] ¿No es mi palabra como un incendio? Saith the Lord ,. La parte legal de ella es como incendio; Se llama una "ley ardiente", Deuteronomio 33:2; Como el … WebJeremias 23:29 [¿No es] mi palabra como fuego? dice el SEÑOR; ¿Y como martillo que quebranta la piedra? Ver. 29. _¿No es mi palabra como fuego? _] Como es como trigo …
WebMinisterio Jeremias 23:29 El Martillo Que Quebranta La Roca, Lehigh Acres, Florida. 502 likes. ¿No es acaso mi palabra como fuego, y como martillo que pulveriza la roca? —afirma el Señor—. Ministerio Jeremias 23:29 El Martillo Que Quebranta La Roca … WebJeremías 23:28-29 Reina-Valera 1960 28 El profeta que tuviere un sueño, cuente el sueño; y aquel a quien fuere mi palabra, cuente mi palabra verdadera. ¿Qué tiene que ver la …
WebJeremias 23 Ouvir 1 Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto, diz o SENHOR. 2 Portanto assim diz o Senhor Deus de Israel, contra os pastores que apascentam o meu povo: Vós dispersastes as minhas ovelhas, e as afugentastes, e não as visitas-tes; eis que visitarei sobre vós a maldade das vossas ações, diz o Senhor.
WebVersículo Jeremías 23:29 ¿No es mi palabra como fuego, dice Jehová, y como martillo que quebranta la piedra?- Biblia Reina Valera 1960 Jeremías 23:29 RV1960 - ¿No es mi … liebeck mcdonald\u0027s caseWebJeremiah 23:29 Context Crossref Comm Hebrew Verse (Click for Chapter) New International Version “Is not my word like fire,” declares the LORD, “and like a hammer that breaks a rock in pieces? New Living Translation Does not my word burn like fire?” says the LORD. “Is it not like a mighty hammer that smashes a rock to pieces? mcleod health timmonsville scWebJeremias 23:16-32. Versículo da Bíblia Sagrada Online. Assim diz o Senhor dos Exércitos: 'Não ouçam o que os profetas estão profetizando para vocês; eles os enchem de falsas esperanças. Falam ... 29 Não é a minha palavra como fogo, diz o Senhor, e como um martelo que esmiúça a pedra? 30 Portanto, eis que eu sou contra os profetas, ... mcleod hill new brunswickWebJeremias 23:29 NVI. Bíblia Online "Não é a minha palavra como o fogo", pergunta o Senhor, "e como um martelo que despedaça a rocha? Jeremias 23:29. Compartilhar … liebeck coffee photosWebJeremias 23 Esperança no futuro 1-2 O Senhor, o Deus de Israel, diz o seguinte a respeito das autoridades encarregadas de cuidar do seu povo: — Ai de vocês, autoridades, que deixam que o meu povo seja morto e espalhado! Vocês não cuidaram do meu povo, mas o espalharam e o fizeram fugir. liebeck coffeeWebJeremías 23:29 ¿Qué es el fuego? Es la Palabra de Dios, que vive y arde en nosotros. El fuego también es una ilustración de los sufrimientos del Cordero. También nosotros somos guiados a través de aquellas cosas que Jesús pasó y … liebeck theoryWebJeremia 23 Lutherbibel 2024 Gegen die bösen Hirten. Verheißung eines gerechten Königs 1 Wehe den Hirten, die die Herde meiner Weide umkommen lassen und zerstreuen!, spricht der HERR. (Jer 10,21; Hes 34,1; Sach 11,5). 2 Darum, so spricht der HERR, der Gott Israels, über die Hirten, die mein Volk weiden: Ihr habt meine Herde zerstreut und … liebeck v mcdonald\\u0027s citation